На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

Дептранс: Дублирование указателей на станциях метро помогло снизить загрузку вестибюлей на 50 процентов

Очереди в кассы снизились на 40%

Дублирование указателей на фарси и узбекский язык позволило разгрузить вестибюли станций «Прокшино» и «Лесопарковая» московского метро наполовину. Об этом журналистам рассказали в пресс-службе метрополитена Москвы.

Кроме того, дублирование информации обеспечило уменьшение на 40% очередей в кассы и числа обращений за получением справочной информации от иностранных граждан.

«Надписи на указателях этих станций на русском языке нанесены черным шрифтом, размер которого на 30% больше дублируемых языков. Вспомогательные надписи нанесены светло-коричневым цветом»», — отмечается в материале.

Также в пресс-службе заявили, что перевод необходимой информации на объектах транспорта, где ежедневно бывает большое количество иностранных граждан, является в Москве широко распространенной практикой.

Ссылка на первоисточник
наверх